HSK 3.0 한자 구조 기반 어휘 (1급~9급)

[HSK 3.0 한자 구조 기반 어휘 완전 정복 1권 2급 #17] (301~350)

CurioCrateWitch 2026. 2. 25. 00:36
반응형
HSK 3.0 한자 구조 기반 어휘 정리 — 2급 #15

HSK 3.0 한자 구조 기반 어휘 정리

2급 #15 | 查~例子 (301-350)
50개
#301chá조사하다, 찾아보다
구조
번체 査(조사할 사): 木(나무 목) + 且(쌓을 차). 간체에서는 査→查로 변형.
풀이
《설문해자》에서는 나무를 뗏목처럼 겹쳐 쌓는 것을 뜻한다. 나무(木)를 조목조목 쌓듯(且) 사물을 나열하여 빠짐없이 살피는 데서 '조사하다'라는 의미가 유래했다.
我在字典里查这个字。
Wǒ zài zìdiǎn lǐ chá zhège zì.
나는 자전에서 이 글자를 찾아본다.
#302看法kànfǎ견해, 생각
구조
看(볼 간) + 法(법 법)
풀이
손을 눈 위에 올리고 바라보는 것(看)과 사물의 이치(法)가 합쳐져, 사물을 바라보는 주관적인 관점을 뜻한다.
每个人都有自己的看法。
Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de kànfǎ.
사람마다 각자의 견해가 있다.
#303kào기대다, 의지하다
구조
非(등질 비) + 告(알릴 고/소리 요소)
풀이
《설문해자》 원문은 "靠,相違也。从非,告聲。(고, 상위야. 종비, 고성)"이다. 허신은 이 글자를 '서로 어긋나거나 등지는 것'으로 정의했다. 서로 반대 방향으로 뻗은 날개 모양인 非(비)가 의미 요소로 쓰였다.
참고
[의미 변천] 본래 '서로 등지고 어긋나다'라는 뜻이었으나, 후대에 '몸을 무엇에 대어 기대다'라는 의미로 확장되었다. 현대 중국어에서는 '기대다, 의지하다'의 뜻으로 널리 쓰인다.
他靠在墙上休息。
Tā kào zài qiáng shàng xiūxi.
그는 벽에 기대어 휴식한다.
#304开机kāijī(기계를) 켜다, 부팅하다
구조
開(번체: 門+幵)→开(간체) + 機(번체: 木+幾)→机(간체)
풀이
開는 대문의 빗장(幵)을 두 손으로 여는 모습이다. 機는 기계 장치를 뜻한다. 닫힌 빗장을 열듯 기계를 작동시킴을 의미한다.
① 电脑正在开机。
① Diànnǎo zhèngzài kāijī.
① 컴퓨터가 부팅 중이다.
② 我每天起床后就开机。
② Wǒ měitiān qǐchuáng hòu jiù kāijī.
② 나는 매일 일어나자마자 컴퓨터를 켠다.
#305开心kāixīn즐겁다, 기쁘다
구조
开(열 개) + 心(마음 심)
풀이
마음(心)의 빗장을 열어(开) 답답함을 내보내고 기분이 좋아진 상태를 뜻한다.
今天玩儿得很开心。
Jīntiān wánr de hěn kāixīn.
오늘 정말 즐겁게 놀았다.
#306开学kāixué개학하다
구조
开(열 개) + 学(배울 학)
풀이
학교의 문을 열고 새로운 배움(学)의 과정을 시작함을 뜻한다.
我们学校下周开学。
Wǒmen xuéxiào xià zhōu kāixué.
우리 학교는 다음 주에 개학한다.
#307카드; 끼이다
구조
上(위 상) + 下(아래 하)
풀이
위아래 사이에 걸린 회의자다. 현대에는 영어 'Card'의 음역어로 쓰인다.
这张卡不能用了。
Zhè zhāng kǎ bù néng yòng le.
이 카드는 더 이상 쓸 수 없다.
#308考生kǎoshēng수험생
구조
考(시험 고) + 生(학생 생)
풀이
지식을 검증하는 시험(考)을 치르는 학생(生)을 뜻한다.
考生们正在进场。
Kǎoshēngmen zhèngzài jìnchǎng.
수험생들이 입장하고 있다.
#309그램(g); 이기다
구조
투구를 쓴 사람의 상형
풀이
무거운 투구를 쓰고 짐을 짊어질 능력이 있다는 데서 '이기다'가 유래했다. 현대에는 외래어 '그램(g)'의 가차자로도 쓰인다.
참고
킬로그램(kg)은 중국어로 公斤(gōngjīn)으로 표기한다.
一克黄金多少钱?
Yì kè huángjīn duōshao qián?
금 1그램에 얼마인가?
#310(시간) 15분; 새기다
구조
亥(돼지 해/소리 요소) + 刂(칼 도)
풀이
칼(刂)로 새기는 것이다. 물시계 눈금을 새겨 15분 단위를 측정하던 것에서 유래했다.
现在是三点一刻。
Xiànzài shì sān diǎn yí kè.
지금은 3시 15분이다.
#311客人kèrén손님, 고객
구조
客(손 객) + 人(사람 인)
풀이
집(宀)에 외부(各)로부터 찾아온 사람을 뜻한다.
家里来了很多客人。
Jiālǐ láile hěnduō kèrén.
집에 손님이 많이 왔다.
#312课堂kètáng수업 시간, 수업 환경
구조
课(수업 과) + 堂(집 당)
풀이
수업(课)이 진행되는 장소(堂)다. 教室(교실)은 물리적 공간을, 课堂은 수업이 이루어지는 추상적 환경을 강조한다.
课堂上要认真听讲。
Kètáng shàng yào rènzhēn tīngjiǎng.
수업 시간에는 열심히 들어야 한다.
#313과(학과, 부서)
구조
禾(벼 화) + 斗(말 두)
풀이
곡식(禾)의 분량을 말(斗)로 재어 등급을 나누듯 사물을 분류한 갈래다.
你读哪个科?
Nǐ dú nǎge kē?
너는 어느 과에서 공부하니?
#314科学kēxué과학
구조
科(나눌 과) + 学(배울 학)
풀이
만물의 이치를 갈래(科)별로 분류하여 체계적으로 연구하는 학문이다.
这是一个科学问题。
Zhè shì yí gè kēxué wèntí.
이것은 과학적인 문제다.
#315科学家kēxuéjiā과학자
구조
科学(과학) + 家(전문가 가)
풀이
과학 분야를 깊이 연구하는 전문가다.
참고
理想(lǐxiǎng)은 실현 가능한 장래희망을, 梦想(mèngxiǎng)은 환상적인 꿈을 뜻한다.
我的理想是当科学家。
Wǒ de lǐxiǎng shì dāng kēxuéjiā.
내 꿈은 과학자가 되는 것이다.
#316可爱kě'ài귀엽다, 사랑스럽다
구조
可(할 만하다 가) + 爱(사랑 애)
풀이
충분히 사랑(爱)을 받을 만한(可) 가치가 있는 상태이다.
那个孩子很可爱。
Nàge háizi hěn kě'ài.
저 아이는 참 귀엽다.
#317可能kěnéng가능하다, 아마
구조
可(가히 가) + 能(능할 능)
풀이
강한 힘을 가진 곰(能)의 형상과 조건(可)이 갖춰져 실현 가능함을 뜻한다.
明天可能会下雨。
Míngtiān kěnéng huì xiàyǔ.
내일은 아마 비가 올 것이다.
#318可怕kěpà무섭다, 두렵다
구조
可(가히 가) + 怕(두려워할 파)
풀이
마음(忄)이 하얗게(白) 질려 두려워(怕)할 만한(可) 상황이다.
这个电影很可怕。
Zhège diànyǐng hěn kěpà.
이 영화는 매우 무섭다.
#319可是kěshì그러나, 하지만
구조
可(가히 가) + 是(옳을 시)
풀이
앞의 사실을 인정(是)하지만, 다른 의견을 낼 만하다(可)는 접속사다.
虽然很贵,可是很好看。
Suīrán hěn guì, kěshì hěn hǎokàn.
비싸긴 하지만 정말 보기 좋다.
#320可以kěyǐ~할 수 있다, 괜찮다
구조
可(가히 가) + 以(써 이)
풀이
도구(以)를 써서 어떤 목적을 가히(可) 달성할 수 있음을 뜻한다.
我可以借你的笔吗?
Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bǐ ma?
네 펜 좀 빌릴 수 있을까?
#321空气kōngqì공기, 분위기
구조
空(빌 공) + 气(기운 기)
풀이
구멍(穴)처럼 텅 빈(空) 공간을 채운 기운(气)을 뜻한다.
这里的空气很新鲜。
Zhèlǐ de kōngqì hěn xīnxiān.
이곳은 공기가 매우 신선하다.
#322快餐kuàicān패스트푸드
구조
快(빨리 쾌) + 餐(밥 찬)
풀이
마음(忄)이 시원할 정도로 빠르게(快) 차려 내는 음식이다.
孩子喜欢吃快餐。
Háizi xǐhuan chī kuàicān.
아이는 패스트푸드 먹는 것을 좋아한다.
#323快点儿kuài diǎnr빨리, 서둘러
구조
快(빨리 쾌) + 点儿(조금)
풀이
속도를 조금(点儿) 더 신속하게(快) 하라는 권유다.
快点儿,我们要迟到了。
Kuài diǎnr, wǒmen yào chídào le.
서둘러라, 우리 늦겠다.
#324快乐kuàilè즐겁다, 행복하다
구조
快(쾌할 쾌) + 번체 樂→간체 乐(즐길 락)
풀이
《설문해자》에서 樂은 악기와 음악을 총칭하는 글자다. 나무(木) 받침대 위에 놓인 현악기나 북의 모양을 본떴다. 마음이 시원하고(快) 음악(乐)을 연주하며 즐기는 것처럼 기쁜 상태를 뜻한다.
祝你生日快乐。
Zhù nǐ shēngrì kuàilè.
생일 축하한다.
#325快要kuàiyào곧 ~하려 한다
구조
快(빨리 쾌) + 要(하려고 할 요)
풀이
상황의 도달 속도가 빨라(快) 곧 이루어지려 함(要)을 뜻한다.
电影快要开始了。
Diànyǐng kuàiyào kāishǐ le.
영화가 곧 시작되려 한다.
#326筷子kuàizi젓가락
구조
竹(대나무 죽) + 快(빠를 쾌/소리 요소)
풀이
대나무(竹)로 만들었으며 빠르게(快) 놀려 쓴다. 원래 젓가락은 箸(zhù)라 불렸으나, 뱃사람들이 '멈추다(住)'와 발음이 같아 꺼렸고, 대신 '빠르다(快)'를 넣어 筷로 바꿨다.
我不会用筷子。
Wǒ bú huì yòng kuàizi.
나는 젓가락질을 할 줄 모른다.
#327울다
구조
吅(부르짖을 훤) + 犬(개 견)
풀이
《설문해자》에서는 "哀聲也(애성야)", 즉 슬픈 소리라고 풀이한다. 부르짖는 입 모양인 吅(훤)과 개(犬)가 짖는 소리를 결합하여, 슬프게 울부짖는 소리의 간절함을 형상화했다.
别哭了,快擦擦眼泪。
Bié kū le, kuài cāca yǎnlèi.
울지 마라, 얼른 눈물을 닦아라.
#328来自láizì~에서 오다, ~출신이다
구조
来(올 래) + 自(부터 자)
풀이
보리 이삭 모양인 来와 코 모양인 自(시작점)가 합쳐져 출신 근원을 뜻한다.
참고
[팁] 来自 vs 从~来의 차이 · 来自(láizì): "저는 한국 출신입니다." 국적이나 뿌리 등 고정된 배경을 정중하게 밝힐 때 쓰며, 자기소개에서 압도적으로 많이 사용하는 표현이다. · 从~来(cóng~lái): "저는 (방금) 한국에서 왔습니다." 물리적인 이동 경로에 방점이 있다. 지금 막 한국에서 도착했거나 어디를 거쳐 오는 길임을 나타낼 때 주로 쓴다.
我来自韩国。
Wǒ láizì Hánguó.
나는 한국 출신이다.
#329lán파랗다, 남색
구조
번체 藍: 艹(풀 초) + 監(볼 감). 간체에서는 藍→蓝으로 변형.
풀이
풀(艹)에서 뽑아낸 푸른 물감을 그릇(皿)에 담아 비추어 보는(監) 모습이다.
天空很蓝。
Tiānkōng hěn lán.
하늘이 매우 파랗다.
#330篮球lánqiú농구
구조
篮(바구니 람) + 球(공 구)
풀이
바구니(篮) 골대에 공(球)을 넣는 경기이다.
他每天打篮球。
Tā měitiān dǎ lánqiú.
그는 매일 농구를 한다.
#331蓝色lánsè파란색
구조
蓝(파랄 남) + 色(빛 색)
풀이
쪽빛과 같은 푸른(蓝) 색깔(色)을 뜻한다.
我喜欢蓝色的衣服。
Wǒ xǐhuan lánsè de yīfu.
나는 파란색 옷을 좋아한다.
#332당기다, 끌다
구조
扌(손 수) + 立(설 립)
풀이
손(扌)으로 대상을 끌어당겨 세우는(立) 동작이다.
请把门拉开。
Qǐng bǎ mén lā kāi.
문을 당겨서 열어라.
#333老年lǎonián노년
구조
老(늙을 로) + 年(해 년)
풀이
나이가 들어 늙은(老) 시기(年)를 뜻한다.
他的老年生活很幸福。
Tā de lǎonián shēnghuó hěn xìngfú.
그의 노년 생활은 매우 행복하다.
#334老朋友lǎo péngyou오랜 친구
구조
老(오래된 로) + 朋友(친구)
풀이
사귄 지 오래되어(老) 친밀한 친구다.
참고
[팁] 문장 끝 '了'의 역할 · 他们是老朋友: "그들은 오랜 친구이다." 단순히 관계의 사실을 전달한다. · 他们是老朋友了: "그들은 (이미) 오랜 친구 사이다." 관계가 형성된 지 오래되었음을 강조하거나, 상황의 지속 및 변화를 나타낼 때 문장 끝에 了를 붙여 어감을 풍부하게 만든다. 일상 대화에서는 了를 넣어 친숙한 어조를 만드는 경우가 많다.
他们是老朋友了。
Tāmen shì lǎo péngyou le.
그들은 오랜 친구 사이다.
#335老是lǎoshi늘, 항상(불만)
구조
老(항상 로) + 是(옳을 시)
풀이
언제나(老) 늘 그렇다는 뜻으로 주로 부정적 상황에 쓴다.
他老是迟到。
Tā lǎoshì chídào.
그는 늘 지각한다.
#336liàn연습하다, 훈련하다; (명주를) 익히다
구조
번체 練: 纟(실 사) + 柬(가릴 간). 간체에서는 복잡한 柬을 东의 아랫부분 형태로 단순화하여 练으로 변형.
풀이
《설문해자》에서는 "湅繒也(연증야)", 즉 비단을 삶아 익히는 것이다. 실(纟)에서 불순물을 가려 뽑아(柬) 부드럽게 만들듯, 거칠고 딱딱한 명주실을 정성껏 삶아 부드럽고 매끄러운 비단으로 만드는 과정이다. 동작을 수없이 반복하여 몸에 익숙하게 만드는 것이 바로 연습(练习)의 본질이다.
我每天在家里练琴。
Wǒ měitiān zài jiālǐ liàn qín.
나는 매일 집에서 악기를 연습한다.
#337练习liànxí연습하다
구조
번체 練習→간체 练习. 练(익힐 련) + 习(익힐 습)
풀이
명주를 부드럽게 다듬는 익힐 련(練)과 어린 새가 날갯짓을 되풀이하는 익힐 습(習)이 합쳐진 글자다. 실력을 정교하게 다듬고(练), 새가 날갯짓을 반복하듯(习) 끊임없이 되풀이하여 내 것으로 만드는 행위를 뜻한다.
课后要多做练习。
Kè hòu yào duō zuò liànxí.
수업 후에 연습 문제를 많이 풀어야 한다.
#338liàng밝다, 빛나다
구조
亠(높을 두) + 口(입 구) + 冖(덮을 멱) + 几(책상 궤)
풀이
높은(亠) 곳에 있는 정자(高의 변형)에서 사방을 멀리 내다보듯, 빛이 가림 없이 환하게 트인 상태를 뜻한다.
天快亮了。
Tiān kuài liàng le.
날이 곧 밝으려 한다.
#339liàng(양사) 대(차량)
구조
번체 輛: 車(수레 차) + 兩(둘 량). 간체에서는 輛→辆으로 변형.
풀이
수레(車) 한 대에는 두 개(兩)의 바퀴가 짝을 이루어 돌아간다는 데서 수레를 세는 단위가 되었다.
我买了一辆新车。
Wǒ mǎile yí liàng xīn chē.
나는 새 차를 한 대 샀다.
#340liáng시원하다, 서늘하다
구조
冫(얼음 빙) + 京(높을 경)
풀이
높은(京) 산 위에 얼음(冫)이 있는 것처럼 공기가 차갑고 선선한 상태를 뜻한다.
菜快凉了,快吃吧。
Cài kuài liáng le, kuài chī ba.
음식이 곧 식겠으니 얼른 먹어라.
#341凉快liángkuai시원하다, 선선하다
구조
凉(서늘할 량) + 快(쾌할 쾌)
풀이
선선하여(凉) 기분이 상쾌하고 기분 좋은(快) 상태이다.
下雨后天气很凉快。
Xiàyǔ hòu tiānqì hěn liángkuai.
비가 온 뒤 날씨가 매우 시원하다.
#342liǎn얼굴
구조
번체 臉: 月(몸 육) + 僉(다 첨). 간체에서는 臉→脸으로 변형.
풀이
우리 몸(月)의 앞부분에 모든(僉) 이목구비가 모여 있는 곳을 뜻한다. 본래는 뺨이나 낯을 의미했다.
他的脸红了。
Tā de liǎn hóng le.
그의 얼굴이 빨개졌다.
#343liú흐르다
구조
氵(물 수) + 㐬(깃발 흐를 류)
풀이
물(氵)이 깃발 나부끼듯 쉼 없이 아래로 흐르는 모습이다.
她的眼泪流了出来。
Tā de yǎnlèi liúle chūlái.
그녀의 눈물이 흘러나왔다.
#344liú남기다, 머무르다
구조
卯(말뚝 묘) + 田(밭 전)
풀이
《설문해자》에서는 멈추는 것이다. 밭(田)에 말뚝(卯)을 박아 경계를 정하고 머무름을 뜻한다.
他留在了北京。
Tā liú zài le Běijīng.
그는 베이징에 남았다.
#345流利liúlì유창하다
구조
流(흐를 류) + 利(매끄러울 리)
풀이
말이 물 흐르듯(流) 막힘없이 날카롭고 매끄러운(利) 상태를 뜻한다.
他的汉语说得很流利。
Tā de Hànyǔ shuō de hěn liúlì.
그는 중국어를 매우 유창하게 말한다.
#346留下liúxià남기다, 남다
구조
留(머무를 류) + 下(아래 하)
풀이
어떤 자리에 머물러(留) 아래로(下) 고착되어 사라지지 않고 남는 것을 뜻한다.
请留下你的电话号码。
Qǐng liúxià nǐ de diànhuà hàomǎ.
당신의 전화번호를 남겨달라.
#347流行liúxíng유행하다, 유행
구조
流(흐를 류) + 行(다닐 행)
풀이
물이 흐르듯(流) 세상 사람들의 길(行)을 따라 널리 퍼져 나가는 상태를 뜻한다.
今年流行这种颜色。
Jīnnián liúxíng zhè zhǒng yánsè.
올해는 이런 색깔이 유행이다.
#348留学生liúxuéshēng유학생
구조
留(머무를 류) + 学生(학생)
풀이
본국이 아닌 타국에 머물며(留) 학문에 전념하는 학생을 뜻한다.
学校里有很多留学生。
Xuéxiào lǐ yǒu hěnduō liúxuéshēng.
학교에 유학생이 많이 있다.
#349例如lìrú예를 들면
구조
例(전례 례) + 如(같을 여)
풀이
이미 결정된 전례(例)와 같이(如) 들어서 보여줌을 뜻한다.
很多人喜欢运动,例如跑步。
Hěnduō rén xǐhuan yùndòng, lìrú pǎobù.
많은 사람이 운동을 좋아한다, 예를 들면 달리기다.
#350例子lìzi예, 사례
구조
例(전례 례) + 子(접미사)
풀이
본보기가 될 만한 구체적인 실례를 뜻한다.
请举个例子。
Qǐng jǔ gè lìzi.
예를 하나 들어달라.
반응형