728x90
반응형

2025/07 110

🌳 연목구어(緣木求魚) — 나무에 올라가 물고기를 구하는 어리석음

🌳 연목구어(緣木求魚) — 나무에 올라가 물고기를 구하는 어리석음📚 고사성어의 의미와 한자 풀이연목구어(緣木求魚)는 "나무에 올라가 물고기를 구한다"는 뜻의 고사성어입니다.¹ 이는 잘못된 방법으로 목적을 이루려는 어리석음을 빗대어 이르는 말로, 노력은 하지만 방향이 잘못되어 헛수고만 할 뿐임을 비판할 때 사용됩니다.이 고사성어의 각 한자는 다음과 같은 의미를 지닙니다.緣(연): 의지할 연, 오를 연 (나무를 의지하여 오르다)木(목): 나무 목求(구): 구할 구魚(어): 물고기 어즉, 풀이하자면 "나무를 의지하여 올라가 물고기를 구한다"는 의미로, 물고기를 잡으려면 물가로 가야 하는데 나무 위로 올라가는 것과 같으니, 헛수고만 한다는 뜻입니다.🏛️ 고사성어의 유래: 맹자와 제 선왕의 대화이 고사성어는..

🐅 가정맹어호(苛政猛於虎) — 가혹한 정치가 호랑이보다 사납다

🐅 가정맹어호(苛政猛於虎) — 가혹한 정치가 호랑이보다 사납다📚 고사성어의 의미와 한자 풀이가정맹어호(苛政猛於虎)는 “가혹한 정치는 호랑이보다 사납다”는 뜻의 고사성어로, 『예기(禮記)』에 나오는 유명한 이야기에서 유래합니다¹.이 고사성어의 각 한자는 다음과 같은 의미를 지닙니다.苛(가): 가혹하다政(정): 정치猛(맹): 사납다於(어): ~보다虎(호): 호랑이즉, ‘가혹한 정치(苛政)는 호랑이(虎)보다(~於) 사납다(猛)’라는 뜻입니다.🏛️ 공자의 고사 속 교훈어느 날 공자는 제자들과 함께 태산 근처를 지나다 무덤 앞에서 슬피 우는 한 부인을 만났습니다.연유를 묻자, 부인은 이렇게 대답했습니다.“시아버지, 남편, 아들이 모두 호랑이에게 물려 죽었습니다.”공자가 다시 물었습니다.“그렇다면 왜 이곳을 ..

세상 읽기 2025.07.23

《Caigentan (菜根譚) Former Collection #64》: The Wisdom of Humility and Emptiness

[64칙] The Wisdom of Humility and Emptiness📜 Original Text欹器以滿覆,撲滿以空全。故君子寧居無不居有,寧處缺不處完。📚 TranslationThe tilting vessel (欹器) overturns when full, and the money box (撲滿) remains whole only when empty.Therefore, a noble person would rather reside in emptiness than in abundance,and prefer to dwell in deficiency than in completeness.✍️ Hanzi Breakdown欹 (기울 기): To tilt, to lean.器 (그릇 기): Vessel, uten..

《채근담 (菜根譚) 전집 #64》: 겸손과 비움의 지혜

[064칙] 겸손과 비움의 지혜📜 원문欹器以滿覆,撲滿以空全。故君子寧居無不居有,寧處缺不處完。📚 번역기울어진 그릇(欹器)은 가득 차면 엎어지고, 저금통(撲滿)은 비어 있어야 온전하다.그러므로 군자는 차라리 없음에 거할지언정 있음에 머물지 않으며,차라리 모자란 곳에 있을지언정 완전한 곳에 처하지 않는다.✍️ 한자 풀이欹 (기울 기): 기울다, 비스듬하다.器 (그릇 기): 그릇, 도구.欹器 (기의): 기울어진 그릇. (넘어져 엎어지기 쉬운 그릇으로, 보통 '유좌지기(宥坐之器)'를 의미함. 비어 있으면 기울고, 절반 차면 바로 서고, 가득 차면 엎어지는 그릇으로, 과유불급(過猶不及)을 경계하는 상징물).以 (써 이): ~로써, ~때문에.滿 (찰 만): 가득 차다, 채우다.覆 (엎지를 복): 엎어지다, 뒤집히다..

《Caigentan (菜根譚) Former Collection #63》 True Virtue Seeks No Recognition

[063칙] True Virtue Seeks No Recognition📜 Original Text真廉無廉名,圖名者正所以為貪;大巧無巧術,用術者乃所以為拙。📚 TranslationA truly incorruptible person does not chase the reputation of being 'incorruptible';for one who covets such a name is, by that very act, avaricious.A truly wise person does not employ clever tricks;for one who flaunts techniques is, by that very act, unskilled.✍️ Hanzi Breakdown真 (zhēn): True, genu..

《채근담 (菜根譚) 전집 #63》: 참됨은 드러내지 않는 법

[063칙] 참됨은 드러내지 않는 법📜 원문真廉無廉名,圖名者正所以為貪;大巧無巧術,用術者乃所以為拙。📚 번역진정으로 청렴한 사람은 '청렴하다'는 명예를 구하지 않으며,그 이름을 탐하는 자는 바로 그 때문에 탐욕스러운 사람이다.진정한 지혜를 가진 사람은 교묘한 기술을 부리지 않으며,기술을 앞세우는 자는 오히려 그 때문에 서투른 사람이다.✍️ 한자 풀이真 (참 진): 참되다, 진실하다, 진정한.廉 (청렴할 렴): 청렴하다, 깨끗하다, 욕심이 없다.真廉 (진렴): 진정으로 청렴함.無 (없을 무): 없다.名 (이름 명) : 이름, 명성.廉名 (렴명): 청렴하다는 이름, 청렴한 명예.無廉名 (무렴명): 청렴하다는 이름이 없다, 청렴한 명예를 얻으려 하지 않는다.圖 (그림 도/꾀할 도): 꾀하다, 도모하다, 추구하..

《Caigentan (菜根譚) Former Collection #62》 Essentials for Scholars — Drive and Sere

[62칙] The Two Essentials for Scholars — Drive and SerenityOriginal Text📜 學者有段競業的心思,又要有段瀟洒的趣味。若一味斂束清苦,是有秋殺,無春生,何以發育萬物。📚 English TranslationA person who learns must possess a segment of the mind for striving and accomplishment,and also a segment of unrestrained and serene delight.If one is uniformly constricted and overly austere,it is like having only the killing energy of autumn but no sprout..

🐅 기호지세(騎虎之勢) — 호랑이 등에 올라탄 사람의 선택

🐅 기호지세(騎虎之勢) — 호랑이 등에 올라탄 사람의 선택세상에는 한 번 시작하면 중간에 멈출 수 없는 일들이 있습니다.이를 가리켜 ‘기호지세(騎虎之勢)’라고 하지요.호랑이 등에 올라탄 사람은 두 가지 길이 있습니다.계속 달려가 끝까지 길들이거나, 끝내 호랑이에게 잡아먹히는 것입니다.📚 기호지세, 그 뜻과 유래‘기호지세(騎虎之勢)’는 중국 후한서(後漢書)에 나온 고사로,“호랑이를 타고 달리는 형세”를 뜻합니다.이미 시작한 일이라 멈출 수 없고, 도중에 내려왔다간 더 큰 화를 입게 되는 상황을 비유합니다.우리 일상에도 비슷한 경우가 많습니다.큰 사업을 벌인 사람, 돌이킬 수 없는 선택을 한 사람, 정치적 싸움의 한가운데 선 사람…모두가 호랑이 등에 올라탄 셈이지요.🏯 역사 속 기호지세 — 성패를 가른..

세상 읽기 2025.07.22

《채근담 (菜根譚) 전집 #62》 학자에게 필요한 두 가지 — 경쟁심과 여유

《채근담 (菜根譚) 전집 #62》 학자에게 필요한 두 가지 — 경쟁심과 여유📜 원문學者有段競業的心思,又要有段瀟洒的趣味。若一味斂束清苦,是有秋殺,無春生,何以發育萬物。📚 번역배우는 자는 한 조각 경쟁하고 노력하는 마음을 가져야 하고,또한 한 조각 소탈하고 유유한 흥취도 지녀야 한다.만약 한결같이 움츠려들고 청빈하기만 하다면,이는 가을의 살기(殺氣)만 있고 봄의 생기(生氣)는 없는 것과 같으니,어찌 만물을 길러내고 발전시킬 수 있겠는가?✍️ 한자 풀이學 (배울 학): 배우다, 학습하다.者 (놈 자): ~하는 사람, ~하는 것.學者 (학자): 배우는 사람, 학자, 수양하는 자.有 (있을 유): 있다, 가지다, 지니다.段 (조각 단): 조각, 부분, 단락, 일정한 부분, 한도, 구간.競 (다툴 경): 다투다, ..

《Caigentan (菜根譚) Former Collection #61》The Conduct of a Junzi in an Era of Peace

[Chapter 061] The Conduct of a Junzi in an Era of Peace📜 Original Text春至時和,花尚舖一段好色,鳥且囀幾句好音。士君子幸值清時,復遇溫飽,不思立好言,行好事,雖是在世百年,恰似未生一日。📚 English TranslationWhen spring arrives and the weather turns mild, flowers spread out even more splendid colors,and birds chirp a few melodious notes.If a scholar (junzi) is fortunate enough to live in a peaceful era and, moreover, enjoys a warm and abundant life,b..

728x90
반응형
LIST